BOOKS

ROSEMARY GARDEN

サトクリフ邦訳作品リスト

INDEX


わたしが把握している範囲での、サトクリフの邦訳作品のリストです。翻訳者の敬称略。
未邦訳作品がどのくらいあるのか、実は知りません(汗)。

出版元別に表にまとめています。
出版社ごとで、出している作品の傾向や翻訳者がある程度かたよっていますので、比較的わかりやすい区分かと思います。
未確認の部分は空欄になっています(苦)

本のタイトルにリンクがはってあるものは、あらすじ紹介があります。

岩波書店 / ほるぷ出版 / 沖積舎 / 原書房 / その他の出版社


岩波書店

岩波書店ウェブサイト
※翻訳はすべて猪熊葉子。
ローマン・ブリテン4部作など、英国の歴史小説が中心。区分は児童書。

邦訳タイトル 原題 出版年(邦) 出版年(原) 備考
太陽の戦士 Worrior Scharlet 1968/12/10 1958 歴史小説・青銅器時代
ともしびをかかげて The Lantern Bearers 1969/11/27 1959 ローマン・ブリテン4部作
カーネギー賞受賞
運命の騎士 Knight's Fee 1970/12/17 1960 歴史小説・12世紀
第九軍団のワシ The Eagle of the Ninth
1954 ローマン・ブリテン4部作
王のしるし The Mark of the Horse Lord 1973/12/10 1965 歴史小説
銀の枝 The Silver Branch 1994/11/7 1957 ローマン・ブリテン4部作
辺境のオオカミ Frontier Wolf

ローマン・ブリテン4部作
子犬のピピン A Little Dog Like You 1995/7/7 1987 絵:小野かおる
せかいのどうわシリーズ
竜の子ラッキーと音楽師 The Minstrel and the Dragon Pup

絵本・ファンタジー
思い出の青い丘 Blue Remembered Hills 1986
自伝

↑TOP


ほるぷ出版

→ほるぷ出版ウェブサイト
岩波(というか猪熊さん)が訳さなかった歴史もの……かな?

邦訳タイトル 原題 翻訳者 出版年(邦) 出版年(原)
はるかスコットランドの丘を越えて Bonnie Dundee 早川敦子 1994/9/30 1983
ケルトの白馬 Sun Horse, Moon Horse 灰島かり

ケルトとローマの息子 Outcast 灰島かり 2002/07/25 1955
ヴァイキングの誓い Blood Feud 金原瑞人・久慈美貴 2002/09/30 1976
ケルト神話
黄金の戦士 フィン・マックール
The High Deed of Finn Mac Cool 金原瑞人・久慈美貴 2002/02/25 1967
ケルト神話
炎の戦士 クーフリン
The Hound of Ulster 灰島かり 2002/03/31 1963
夜明けの風 Dawn Wind 灰島かり 2004/7/15 1961

↑TOP


沖積舎

※翻訳はすべて井辻明美。

邦訳タイトル 原題 出版年(邦) 備考
トリスタンとイズー Tristan and  Iseult
再話
挿画:山田章博
ベーオウルフ Beowulf; Dragon Slayer 1990/8/31 再話
挿画:山田章博
絶版→原書房から新装版

↑TOP


原書房

原書房ウェブサイト
※サトクリフ・オリジナルというシリーズとして刊行中。翻訳はほとんどが山本史郎(備考参照)。

邦訳タイトル 原題 出版年(邦) 出版年(原) 備考
アーサー王と円卓の騎士 The Sword and the Circle;
 King Arthur and the Knights of the Round Table
2001 1979 アーサー王伝説の再話
三部作の1冊目
アーサー王と聖杯の物語 The Light beyond the Forest;
 The Quest for the Holy Grail
2001/4/4 1979 アーサー王伝説の再話
三部作の2冊目
アーサー王最後の戦い The Road to Camlann 2001/5/5 1981 アーサー王伝説の再話
三部作の3冊目
トロイアの黒い船団 Black Ship before Troy 2001/10/10 1993 トロイア戦争(イーリアス)の再話
挿絵:アラン・リー
オデュッセウスの冒険 The Wandering of Odysseus 2001 1995 オデュッセイアの再話
挿絵:アラン・リー
剣の歌
 ヴァイキングの物語
Sword Song 2002/3/31
9世紀末のブリテン〜アイルランド
ベーオウルフ
 妖怪と竜と英雄の物語
Beowulf -Dragon Slayer 2002/10/10
翻訳者:井辻明美
沖積舎版を改稿・再刊
落日の剣
真実のアーサー王の物語
 上巻:若き戦士の物語
 下巻:王の苦悩と悲劇
Sword at Sunset 2002/12/5 1963 翻訳者:山本史郎・山本泰子
再話ではなく歴史小説
「ともしびをかかげて」と共通の人物あり
山羊座の腕輪 The Capricorn Bracelet 2003/05/05 1973 連作短編
AD61〜383のスコットランドが舞台。
三つの冠の物語
 ヒース、樫、オリーブ
Heather, Oak, and Olive; Three Stories 2003/06/05 1965,1966,1971 植物の冠を主題とした三つの物語。
挿絵:ヴィクター・アンブラス
シールドリング
 ヴァイキングの心の砦
The Shield Ring 2003/12/20 1956 11世紀イギリスの湖水地方を舞台にした作品
挿画:ウォルター・ホッジス
ロビン・フッド物語 The Chronicles of Robin Hood 2004/8/5 1950 ロビン・フッド伝説の再話
英雄アルキビアデスの物語(上下巻) The Flowers of Adonis 2005/2/20 1969 紀元前5世紀ギリシア
ひとりの英雄とアテナイの滅亡の物語
血と砂
 愛と死のアラビア(上下)

2007/3/25
19世紀のアラブ世界。
キリスト教からイスラムに改宗した戦士の物語。
女王エリザベスと寵臣ウォルター・ローリー(上下) Lady in Waiting 2007/11/22 1956
白馬の騎士(上下)
 愛と戦いのイギリス革命
The Rider of the White Horse 2008/11

↑TOP


その他の出版社

邦訳タイトル 原題 翻訳者 出版年(邦) 出版年(原) 出版社 備考
アネイリンの歌
 ケルトの戦の物語
The Shining Company 本間裕子 2002/11/30 1990 小峰書房 イギリスの古い叙事詩「ゴドディン」の世界を描いた作品
闇の女王にささげる歌 Song for a Dark Queen 乾侑美子 2002/12/10 1978 評論社 古代ケルトの女王ブーディカの物語
イルカの家 The Armourer`s House 乾侑美子 2004/12/20 1951 評論社 16世紀イギリス。孤児になった少女のささやかだが輝かしい「憧れ」を描く
ほこりまみれの兄弟 Brother Dusty-Feet 乾侑美子 2010/08/10 1952 評論社 16世紀イギリス。学問の都オクスフォードを目指す孤児ヒューは、旅芸人の一座と出会い、ともに旅するようになるが……。

↑TOP


written by S.Kirihara
last update: 2013/10/08
inserted by FC2 system